Les termes et conditions suivantes sont obligatoires pour toute vente de biens ou de services apportés par l'association Rajputana. (Vendeur) au client (l'acheteur) et doit être l'accord d'exclusivité entre les parties. Les termes et conditions autrement doit être accepté par les deux parties par écrit.
2.
Aucune disposition du présent Accord peut être modifié ou attribué par une des parties sans le consentement écrit préalable des deux parties.
3.
Le vendeur accepte commande de l'acheteur quand il est accompagné par l'acceptation de l'Acheteur des termes et conditions énoncés.
4.
Cet accord des termes et conditions est l'expression complète et définitive des deux parties.
5.
Tout avis qui peut être liée à une transaction entre le vendeur et l'acheteur doit être écrit et signifié ou livré par envoi acceptable pour le vendeur à 417 Street Suite 101, Huntington Beach, CA 92648, États-Unis et Main CP 299493, Dubai, United Émirats arabes.
Établissement des prix
6.
Les prix sont sujets à changement sans préavis. Les variations de prix peuvent être dues aux fluctuations des taux de change ou tout autre changement qui peuvent influer sur les méthodes vendeur de faire des affaires. Les livraisons sont facturées au prix en vigueur à la date d'expédition.
7.
Fédéral, d'État, les taxes locales et étrangères est ajouté sur toutes les factures et à payer par l'acheteur pour tout et tous les éléments facturés le cas échéant par la loi.
Paiements
8.
Tous les achats sont classés au point de vente via le système de transfert électronique de devises sous forme d'espèces, de débit ou de crédit de transfert de carte à moins que le vendeur a accepté la demande des acheteurs pour les "sur-compte" les conditions de vente et de paiement. Si l'acheteur a été accordé un compte pour les achats "en compte" par le vendeur, l'acheteur sera facture pour toutes les marchandises commandées, expédiées et livrées immédiatement après la livraison.
9.
Sauf disposition contraire dans le cadre du compte de l'acheteur, les paiements pour des produits ou services doivent être payés dans les 30 jours sans escompte.
10.
Dans le cas d'un paiement pour des biens ou des services n'est pas faite par l'acheteur au vendeur et un tel paiement n'est pas l'objet du litige sur le montant ou la qualité des biens ou des services, le vendeur est en droit d'ajouter des frais d'intérêt pour le total des les paiements en retard, les acheteurs compte. Les intérêts sont calculés sur la base de 2% sur First Bank et la Banque a publié Émirats «taux préférentiel» qui est en vigueur au moment de l'application de la charge de ces intérêts, mais en aucun cas inférieur à 12% par an. Tous les frais d'intérêt ne doit pas dépasser un plafond applicable sur les intérêts, qui peuvent être légalement perçus dans l'Etat que le vendeur fait des affaires.
11.
Le vendeur a le droit de refuser l'expédition des produits, si l'acheteur n'effectue pas les paiements à l'échéance pour les envois avant, une telle action de la part du vendeur ne libère pas l'acheteur de son obligation d'accepter et de payer pour des produits si et lorsqu'ils sont expédiés par le vendeur.
Expédition et assurance
12.
les quantités d'emballage sont les unités standard normalement fournis. Toutefois, les quantités ne peuvent être garantis par le vendeur, en raison des variations d'emballage standard dans l'industrie manufacturière de fixation.
13.
En l'absence d'instructions d'expédition spécifiques, le vendeur doit utiliser leur pouvoir discrétionnaire en ce qui concerne les moyens et l'acheminement des livraisons.
14.
Le vendeur n'est pas responsable pour les dommages en transit (y compris mais non limités à la rouille et la corrosion) ou les dommages dus à une mauvaise manipulation.
15.
Dans le cadre de l'achat ventes, paiement, livraison et options de livraison offerte à l'acheteur au moment des achats sont effectués; vendeur offrira acquéreur la possibilité d'assurer les marchandises à destination de transit dans le commerce interétatique. Les coûts, les normes et les applications d'assurance disponibles peuvent changer de temps à autre sans préavis.
Engagements de livraison
16.
Le délai de livraison donnée par le vendeur à l'acheteur sera approximatif et peut être affectée par la disponibilité des produits, 3ème partie des services de livraison commerciale, courrier postal ou d'exprimer des entreprises d'emballage. Un délai de livraison est calculé à partir de la confirmation écrite de la date de vendeur de commande de l'Acheteur est expédié. La livraison sera considérée comme ayant eu lieu à temps si, dans le délai de livraison fixé, les produits sont soit expédiés de l'entrepôt du vendeur ou vendeur notifie à l'acheteur que les produits sont prêts pour l'expédition ou d'inspection. Les retards de livraison autorise l'acheteur à l'indemnisation que lorsque les parties conviennent par écrit avant cette indemnité est accordée. Le vendeur doit utiliser au mieux les efforts visant à indiquer à l'acheteur sans délai de tout retard dans le délai de livraison, et attribue un nouveau délai de livraison qui seront correctement transmis à l'acheteur. En aucun cas le Vendeur ne sera responsable envers l'acheteur de tout dommage que l'acheteur peut encourir en raison de la fin de livraison ou de l'échec de la livraison de services ou bien acheté par le Vendeur par l'Acheteur.
17.
Échec de la livraison de tout ou partie des produits est exempté en raison de: se conformer aux lois, ordonnances ou règlements de tout gouvernement d'un pays ou tout organisme, ou de lotissement: toute grève ou problème du travail des autres, le feu, la détérioration ou de destruction tout ou en partie de la marchandise ou de l'usine de fabrication: l'absence ou l'impossibilité d'obtenir, pour quelque raison que ce soit, des matières premières, main-d'œuvre, du carburant, des fournitures ou du matériel en raison de la guerre, émeute, insurrection, émeute, inondation, accident, tempête, détérioration ou la destruction d'un transporteur, tout acte de Dieu: ou toute autre cause, la contingence, événement ou circonstance hors du contrôle du vendeur, soit au sein ou en dehors des États-Unis et les Émirats arabes unis.
Spécialement produits manufacturés
18.
Envoi de 90% à 100% de la quantité de tout produit fabriqué selon les spécifications de l'acheteur est pleinement assumer des responsabilités du vendeur pour la livraison de la quantité spécifiée au commande de l'acheteur avec les ajustements appropriés à apporter à des accusations d'une telle. les dépassements de la quantité de fabrication d'un maximum de 10% sont admissibles que si les contrats acheteur avec le vendeur pour une quantité exacte.
19.
Si l'acheteur fournit le vendeur avec un design spécial ou un plan pour le produit, l'acheteur devra indemniser le vendeur pour tout dommage des coûts, les dépenses ou les autres responsabilités encourues par le vendeur pour étendre les efforts de fabriquer ou de fournir un produit spécialement conçu acheteur à l'acheteur ou un tiers . Les coûts comprennent les frais d'avocat du vendeur et autres coûts d'une action en justice.
20.
L'acheteur n'est pas de ne pas obtenir la livraison de marchandises fabriquées spécialement négociable pour une raison de retard de livraison, à moins que l'acheteur s'engage à rembourser le vendeur pour toute perte, coût ou dépense (y compris mais non limité à des coûts salariaux et des dépenses) et que le vendeur a engagés dans le relativement à l'acquisition de l'outillage ou des matériaux spéciaux nécessaires à la fabrication des produits ou des frais spéciaux de fabrication, de vente ou d'entreposage des produits spéciaux.
Titre de marchandises et risque de perte
21.
Titre et droit de possession doit rester avec le vendeur et les produits restent ventes de biens personnels jusqu'à ce que tous les paiements ont été effectués selon les principes comptables. Acheteur faire toutes choses, y compris si nécessaire, les dépôts en vertu de l'article 9 du Uniform Commercial Code, de parfaire et de maintenir le titre et droit de possession.
22.
Le risque de perte passent à l'acheteur lors de la livraison en raison des produits à un transporteur ou d'un contrat pour le transit ou à la livraison directe de produits à l'acheteur par le vendeur.
Normes d'acceptation, d'applications spécifiques et la garantie
23.
Tous les produits listés et vendus par le Vendeur sont fournis comme des attaches d'usage général qui sont fabriqués selon des normes acceptables de personne et sont assujettis à tous les avertissements et les avertissements qui y sont contenues. Pour l'inspection d'acceptation, le tout livré attaches d'usage général sont soumis au régime de l'acceptation comme indiqué par les normes de produits. En l'absence de plan d'acceptation, est spécifiée, ou a été convenu par écrit à être autrement, le plan de l'acceptation par la norme ISO 3269 est applicable.
Sauf indication contraire ou convenue par écrit, la norme applicable est de calibrage ISO 1502. Si aucun des tolérances dimensionnelles sont spécifiées, ou autrement convenu par écrit, le standard ISO de tolérance de fixation de l'ISO 4759 s'applique. Pour discontinuités de surface non dénommés ni n'en soit convenu autrement par écrit, la norme ISO de la norme ISO 6157 est applicable. S'il n'est pas spécifié ou n'en soit convenu autrement par écrit, les propriétés mécaniques et méthodes d'essai doivent être conformes à la norme appropriée de la série ISO 898 (pour acier inoxydable ISO 3506). Normes plus strictes de contrôle de réception pour les plans spéciaux d'assurance qualité doivent être convenues par écrit au moment de l'acheteur passe commande avec le vendeur, en particulier si les attaches sont destinés à des applications spéciales telles que:
Attaches de montage de volume élevé machine.
Attaches pour des applications spéciales exigeant des contrôles en cours de fabrication.
Attaches qui peuvent être exposés à un excès facteurs physiques et environnementaux comme la chaleur, le froid, l'humidité, le sel, les minéraux, les produits chimiques, des substances corrosives, l'altitude, la pression, le rayonnement ultra-violet, haute ou basse fréquence, les vibrations, la force de l'impact, la compression, expansion, couple, courant électrique, ou de combustion.
Éléments de fixation pour les applications hautement spécialisées d'ingénierie produit consécutivement à partir d'une seule usine de la chaleur avec un processus de contrôle et de traçabilité des lots.
Attaches pour des applications dans des circonstances connues de l'acheteur de faire peser une menace de blessures corporelles ou dommages matériels importants si l'assurance de la qualité spéciale n'est pas requise des attaches.
24.
L'acheteur a l'obligation d'avertir le vendeur par écrit de tout dessein "demandes spéciales" des attaches achetées au moment de la commande est soumise au vendeur. Si la défaillance de l'acheteur pour avertir le vendeur de toute demande spéciale proposait causes de préjudice direct ou indirect ou dommages et intérêts à toute personne, des biens, des affaires, droit, franchise ou similaires et si toute réclamation, demande, action ou procédure est rendue contre le vendeur en raison de la défaillance d'une attache de fixation ou de l'application en raison du manque d'assurance de la qualité particulière ou d'autres exigences relatives aux demandes spéciales, l'acheteur devra indemniser le vendeur et toute 3ème partie pour toute perte, coût, dommages ou frais que le vendeur peut subir ou encourir en raison de ces créances, les actions de la demande ou procédure, y compris, mais sans s'y limiter, les avocats de tous les négociable ou 3ème partie honoraires et autres frais d'une action en justice et le montant de tout jugement rendu à la suite de toute action ou procédure.
25.
Pas de vente "par" description est faite que le vendeur est tenu d'utiliser n'importe quel dessin, publicité, descriptif, cahier des charges; illustrations, catalogue, brochure ou liste de prix. Pas de vente doit être faite par "échantillon" ou survenir en raison d'une utilisation par le vendeur ou une simulation de tout produit, indépendamment de toute inspection de celle-ci par l'acheteur.
Annulation
26.
Aucun produit ne peut être retournée ou rejetée ou son acceptation révoqué, et aucun contrat de vente peuvent être modifiées, sauf par accord écrit signé par le vendeur ou un représentant dûment autorisé de celle-ci.
27.
Acheteur doit inspecter chaque produit dès qu'il est reçu par l'acheteur et, si l'acheteur estime que le produit ainsi inspecté est défectueux ou non de la qualité industrielle acceptable, l'acheteur donne au vendeur un avis rapide, au plus tard 90 jours après l'inspection des détails de un tel défaut revendiqué. Acheteur est alors, à ses propres frais, retourner le produit au lieu du vendeur de l'entreprise à partir de laquelle il a été expédié ou, au gré de ventes, vendeur permettre d'inspecter le produit ou un échantillon du produit à l'endroit où il se trouve. Cet avis doit inclure un défaut qui indique clairement la non-conformité et le cahier des charges sous lesquelles le produit a été ordonné et confirmé par l'acheteur, avec un échantillon représentatif du produit défectueux qui accompagne le Rapport Defect Report. Si un défaut est démontré à la satisfaction du vendeur, le vendeur dans un délai raisonnable de remplacer ou de retravailler le produit non conforme ou, au choix Sellers, accepter le retour de celle-ci et un crédit à l'acheteur le montant du prix payé par l'acheteur, plus coût de l'acheteur de rendement, le cas échéant. Ces recours sont les recours exclusif à la disposition de l'acheteur contre le vendeur pour tout défaut dans un produit vendu par le vendeur à l'acheteur. Le vendeur ne peut encourir une quelconque responsabilité ou obligation en relation avec le produit défectueux, y compris, mais sans s'y limiter, des dommages accessoires ou indirects pour profits perdus, la vente, des blessures à une personne ou un bien, ou toute autre perte ou indirects.
Exclusion de garantie, Exclusion de la responsabilité et d'indemnisation
28.
Exclusion des garanties: la garantie décrite dans le paragraphe "Acceptation des normes, des applications spéciales et de garantie" est la garantie exclusive, explicite ou implicite, y compris mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, ce qui garantie sont exclus de cette transaction et ne s'appliquent pas aux produits vendus. Aucune autre garantie, expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, comme tout produit résulter de toute personne par la promesse, l'affirmation de fait ou par une description ou à la suite de la présentation ou la livraison à l'acheteur un échantillon ou de modèle. La sélection et l'adaptation d'un produit ou pour une utilisation spécifique ou de l'application n'est pas la responsabilité du vendeur à anticiper.
29.
Si le vendeur fabrique un produit conformément à une conception, le dessin de spécification ou le projet de loi de matériel fournis au Vendeur par ou au nom de l'acheteur, et si toute réclamation, action ou procédure de la demande est faite ou intentée contre le vendeur pour n'importe quel but découlant de cette conception ou qui prétend que ce fabricant (ou l'utilisation, vente ou autre aliénation à des fins de quelque chose d'aussi construit) constitue une infraction ou de complicité de contrefaçon, d'un brevet ou tout autre droit de propriété industrielle, l'acheteur devra indemniser le vendeur à l'égard de toute perte, frais, dommages ou frais que le vendeur peut subir ou encourir en raison de la demande telle réclamation, action ou procédure, y compris mais sans s'y limiter, tous les négociable les honoraires d'avocats et d'autres coûts de l'action juridique et le montant de tout jugement rendu dans toute action ou procédure.
30.
Si la mauvaise utilisation d'un produit (ou non défectueux) par ou au nom de l'acheteur ou toute autre personne causes de préjudice direct ou indirect ou dommages (consécutifs ou non) à tous les biens personne, entreprise, droit, franchise ou similaires, et si toute réclamation, action ou procédure de la demande est faite ou intentée contre le vendeur en raison de ces abus, Acheteur indemnisera le Vendeur à l'égard de toute perte, dommage coûts ou dépenses que le vendeur peut subir ou encourir en raison d'une telle réclamation, demande, action ou procédure, y compris mais sans s'y limiter, vendeur honoraires d'avocat et autres frais de poursuites judiciaires et le montant de tout jugement rendu dans toute action ou procédure.
31.
Rien dans les présentes ou dans toute opération raisonnablement prévisibles de se produire est destiné à transmettre à l'acheteur ou toute autre personne, une licence, expresse ou implicite ou octroi de l'immunité en vertu de tout brevet nationales ou étrangères ou d'autres droit de propriété industrielle détenus ou contrôlés à tout moment par le vendeur ou toute autre personne. Le vendeur ne garantit pas, une garantie ou assumer la responsabilité de l'anticipation, que tout produit (ou de son utilisation, la vente ou toute autre disposition dans un but implicite) vendu par le vendeur, ne portera pas atteinte ou de contribuer à la violation d'un brevet national ou étranger ou d'autres droit de propriété industrielle qui est détenue ou contrôlée par une autre personne.
Compétence et arbitrage
32.
Toute contestation ou réclamation découlant de ou liée à cet accord ou de la violation de celle-ci, sont soumis à un règlement par arbitrage dans le comté d'Orange, en Californie et à Dubaï, conformément aux règles en vigueur de l'American Arbitration Association et à Dubaï, en Californie, et Dubai Règles de la Les tribunaux, locaux Règles de la Cour supérieure, la Californie et de Dubai Code de procédure civile applicable aux décisions à travers et par une procédure d'arbitrage. Les parties au présent contrat est diligemment conformément aux termes et dispositions des présentes. Arrêt sur une sentence arbitrale en vertu des présentes peut être rendu dans n'importe quel tribunal compétent ou une demande peut être faite à un tribunal pour l'acceptation de la sentence judiciaire ou d'une ordonnance d'exécution selon le cas peut être.
33.
Toute opération prévue aux présentes seront régies par les lois de l'État de Californie et à Dubaï tout règlement fédéral de préemption applicable aux contrats conclus, à effectuer, construits ou interprété des présentes.
Je certifie que j'ai lu, compris et accepté tous les termes et conditions ainsi énoncées aux présentes. En cliquant sur l'encadré ci-dessous est une vérification de mon acceptation.